Bicycle Dictionary

Home > Travelling > Dictionary

Last update:  07-Mar-2004

This dictionary is the result of years collecting, searching and asking the right words. I think it's quite complete but there are still some gaps. I can only garantee the correctness of the Dutch words.
Please help me to complete this dictionary (see the blue cells). I will be gratefull.

Contents Other languages (not complete!) Links

Cycling

- Bicycle Parts
- Tools & Aids
- Bicycle Repair
- Cycling in the mountains

Travel dictionary

- Traffic & Weather
- Landscape & Scenery
- Freq. used: position, direction, amount

Alemannic/Swiss German  (Swi,Aus-Vorarlberg,Lie)
Aragonese (Spa-Aragon)
Asturian (Spa-North)
Basque (Spa-N,Fra-SW)
Breton (Fra-Bretagne)
Catalan (Spa,And)
Corsican (Fra-Corse)
Galician (Spa-NW,Por-N)
Ladin (Ita -Dolomites)
Occitan (Fra-South)
Provencal (Fra-Provence)
Rhaeto-Romanic or Romans(c)h (Swi-SE)
Sardinian (Ita-Sardegna)
Siciclian (Ita-Sicily)

 

Cycling dictionary

Dutch
(Nederlands)
English French
(Francais)
German
(Deutsch)
Italian
(Italian)
Spanish
(Español)
Portuguese
(Portguês)
             
             

Fietsonderdelen

Bicycle parts

Pièces de bicyclette

Fahrradteile

Parti della bicicletta

Pieza de bicicleta

Peças de bicicleta

        Pezzo de bicicletta Trucos?  
Achterlicht Rear lamp,- light Feu arrière,(lampe de -) Rücklicht Fanalino di coda / - posteriore Piloto (- trasera) Luz traseira
Achtervork Seat stays Haubans Hinterstreben, -gabelende Forcella posteriore Horquilla trasera Garfo Traseiro
As Axle, Spindle Axe, Essieu Achse Asse , Perno Eje Eixo
Bagagedrager Carrier,(cycle -), Rack Porte-bagage(s) Gepäcktrager Portapacchi Portaequipaje(s) Porta-bagagem/ -bagagens, Bagageiro
Balhoofdstel / Balhoofd Headset,(Fork-) / Head Jeu de direction / Tête de fourche Steuer(kopf)satz / Steur(kopf)rohr Serie sterzo / Testa della forcella Dirección,(Juego de -) / Caja de - ? Direcção, (Movimento de -) / Caixa(s) de -
Band, (Buiten-) Tyre, Tire Pneu, Enveloppe Reifen, Mantel Pneumatico, Copertone, Copertura Neumático, Cubierta Pneu
Batterij Battery Pile Batterie Pila Pila Pilha
Bel Bell Sonnette, Timbre Klingel,Glocke Campanello Timbre Campainha
Bidon, Drinkbus / -houder Bottle,(drinking) Flask / Bottle cage Bidon / porte-- Flasche,(Trink-) / -nhalter Bidon, Borraccia / Porta- Bidón, Botellin / porta- Bidão, Garrafa / Suporte de -
Binnenband Tube,(inner-) Chambre a air Schlauch Camera d'aria Cámara (de aire) Câmara de ar
Blokje [rem] Block, Pad [brake] Patin [frein] Gummi, Backe, Klotz [Bremse] Pattino, Gommino [freno] Pastilla, Goma [freno] Calço, Cepo, Pastilha, Sapato [freio]
Buis [frame] Tube Tube Rohr Tubo Tubo Tubo, Cano
Crank Crank Manivelle Kurbel,(Tret-) Pedivella Biela, Manivela Pedivela, Manivela
Crankstel, Trapstel Crank set, Chainset Pédalier, (Jeu de -) Kurbelsatz,(Tret-), Garnitur Pedaliera, Guarnitura Plato y biela, Pedalier,(Juego de -) Pedaleiro
Derailleur Derailer, Derailleur, Gear changer Dérailleur, Changem. de vitesse Kettenwerfer, Umwerfer, Zentralschalter [F?], Kettenwechsler [B?] Deragliatore [F], Cambio Desviador, Cambio Desviador, Estirador [B], Câmbio
Dynamo Dynamo Dynamo, Alternateur Lichtmachine, Dynamo Dinamo Dinamo Dinamo
Fiets / Race- Bicycle, Bike / Racing Bike Bicyclette, Vélo / Vélo de course Fahrrad, Rad / Rennrad Bicicletta, Bici, Velocipede / Bici da corsa Bicicleta, Bici, Velocípedico / Bici de carreras Bicicleta, Velocípede / Bicicleta de corrida
Fiets- Cycle- , Cyclo- Cyclo-, - de bicyclette Rad(el)-, Fahrrad-, Velo- - per/de bicicletta Ciclo-,- para/de bicicleta, Veloci- - de bicicleta, Ciclo-
Fietscomputer, Km-teller Cyclometer , -computer Cyclocompteur, -ordinateur Fahrradtacho(s), -computer Contachilometri Velocímetro, Ciclocomputer Ciclocomputador, Computador de/para bicicleta
Fietstas Cyclebag Sacoche (de cycliste) Packtasche Borsa (Borsettina) per/da bicicletta Ciclobolsa, -bolsón Sacola
Frame, Kader [Vlaams] Frame Cadre Rahmen Telaio Cuadro Quadro
Freewheel / Cassette, Tandwielset Freewheel, Block / Cassette Roue libre / Pignon Freilauf / Kassette Ruota libera / Pignone Rueda libre / Piñón Roda Livre / Cassete (carretos)
Hendel, Schakelaar, Manet (Vl.) Lever, Shift(er) Levier, Manette Hebel Leva, Puleggia Maneta, Palanca Manete, Maçaneta, Alavanca, Manípulo, Mudador
Kabel, (binnen-) Cable Câble Kabel, Seil Filo, Cavo, Cavetto Cable Cabo
Ketting / Schakel Chain / Link Chaîne / Maillon Kette,(Rollen-) / Glied Catena / Maglia Cadena (de rodillos) / Eslabón Corrente / Elo
Kettingblad Chainwheel Plateau (de pédalier) Kettenrad, -blatt Ruota catena , Moltiplica Plato (de cadena) Prato
Kettingkast Chaincover,-guard Carter (de) chaîne Kettenkaste, -schutz Copricatena, Carter Cubrecadena Caixa de corrente, Cobre-corrente
Kogel(s) Ball(s) Bille(s) Kugel(n) Sfera (-e) Bola(s) Esfera(s)
Koplamp Headlamp , Front light, Headlight Projecteur, Phare Scheinwerfer Fanale Faro Farol
Lager / Kogel- Bearing / ball - Roulement / - a billes Lager / Kugel- Cuscinetto / - a sfere Rodamiento, Cojinete / - de bolas Rolamentos, Colar / - de esferas
Lamp(je) Lamp, Bulb Lampe, Ampoule Lampe Lampadina Bombilla, Lampara/-illa Lâmpada
Licht Light Feu Licht Luce Luz Luz
Mountainbike (MTB) Mountain bike (MTB) Velo tout terrain (VTT) Mountainbike (MTB) Bici da montagna Bicicleta de montaña Bicicleta todo-(o-)terreno
Naaf Hub Moyeu Nabe Cubo, Mozzo Cubo, Buje, Carrete Cuba
Pedaal / Klikpedaal? Pedal Pédale Pedal Pedale Pedal Pedal / - de encaixe
Pomp Pump Pompe (a l'air) Pumpe, Inflator Pompa Bomba (de aire), Inflador Bomba (de ar)
Reflector Reflector Cataphote, Réflecteur Rückstrahler Catarifrangente, Riflettore Reflector Reflector
Rem / Rem- Brake / Brake - Frein / - de frein Bremse / Brems- Freno / - del freno Freno / - (del) freno Travão, Freio / - do travão,- do freio
Slot / Ketting- Lock / Chain - Anti-vol / Cadenas - Schloss / Ketten- Lucchetto / Catena Antifurto Cerradura / Cadena Antirrobo Fechadura / Cadeado antiroubo
Snelbinders Carrier straps Tendeurs Spannband Elastici per bagagli,(gli -) Bandas elásticas Correias elásticas
Spaak / Nippel Spoke / Nipple Rayon / Écrou Speiche / Nippel Raggio / Nipple Rayo, Radio / Cabecilla, Tuerca Raio / Porca
Spatbord Mudguard, Fender Garde-boue Schlutzblech Parafango Guardabarros Guarda-lamas, Pára-lamas [Br]
Stuur / -lint Bar(s),(handle-) / - tape, Bike ribbon Cintre, Guidon / Tresse de guidon, Ruban de guidon Lenker / -band Manubrio / Nastro per - Manillar, Guia / Cinta de - Guidão, Guiador / Fita (de) -
Tandwiel, Kransje Sprocket (wheel), Hub chainwheel, Cog Couronne Zahnkranz, Zahnrad, Ritzel Ruota dentata, Corona Rueda dentada, Corona Roda dentada, Pinhão, Coroa, Carreto
Toeclip Toeclip Cale-pied Rennhaken, Pedalhaken Fermapiedi Calapies, Calzapié Espécie de estribo .
Trapas / Bracket Crank axle / Bracket Axe du pédalier / Boite du - Kurbelachse,(Tret-) / Tretlager,-welle Asse del pedivella / Movimento centrale Eje del pedalier / Caja del - Eixe pedaleiro, - de manivela / Movimento (Caixa de - , - pedaleiro/- central)
Tube Tube Boyau Schlauchreifen Tubetto? Tubular Tubo pneumático
Velg Rim Jante Felge Cerchione Llanta Aro
Ventiel Valve Valve Ventil Valvola Válvula Válvula
Versnellingssysteem Gears Changement de vitesses Schaltung,(Gang-), Schaltwerk Cambio, Marcia Cambio (de Marchas), Velocidades Mudança(s), Câmbio, Sistema de marchas
Versnelling- Gear - - de changement de vitesse Schalt- - del cambio - de cambio, - del velocidades, - del marchas - das velocidades, - de marchas, - de mudanças
Versnellingshendel , Commandeur Gear lever, - shift(er), - stick Manette, Levier de changement de vitesse Schalthebel, -griff Leva del cambio, Commando - Maneta -, Palanca de cambio Alavanca das velocidades, Manípulo (de) Mudança
Voorbouw, Stuurpen [stuur] Stem [bar] Potence [guidon] Vorbau,(Lenker-) Attacco [manubria] Potencia [manillar] Avanço, Suporte [guiador]
Vork,(voor-) / Geveerde - Fork / Suspension - Fourche / - à suspension Gabel,(Vorder-) / Feder- Forcella (ant.) / - Ammortizzata Horquilla (delantera) / - de suspensión Garfo (dianteiro) / - de suspensão
Wiel Wheel Roue Rad Ruota Rueda (F: - directriz) Roda
Zadel Saddle Selle Sattel Sella, Sellino Sillín Selim, Sela
Zadelpen Pillar , Post (seat-) Tige [selle] Stütze (Sattel-) Cannotto [sella] Tija [sillín] Espigão, Canote, Suporte [selim]
  accessories          

Gereedschap

Tools & Aids

Outils

Werkzeuge

Attrezzi

Herramientas

Ferramentas

             
Afnemer [freewheel,crank] Remover, Puller, Extractor Démonte,(clé -), extracteur Abzieher, Abnehmer Smonta, Estrai? Extractor, Desmontador Extractor, Removedor
Bandenlichter Tire lever Démonte pneu,(clé -) Reifenhebel, -heber Smonta pneumatici Sacaneumático, Desmontable (neumático) Desmonta, Removedor de pneu
Bout(je) Bolt Boulon Bolzen Bullone Bulón Parafuso
Cranktrekker Crank extractor, -puller Extracteur de manivelle? Kurbelabzieher Estrai pedivella? Extractor plato y biela Removedor a manivela
Freewheelafnemer, Cassette- Block-, Freewheel remover Démonte de roue libre,(clé -) Zahnkranzabzieher Smonta ruota libera? Extractor de piñon Chava saca carretos
Hamer Hammer Marteau Hammer Martello Martillo Martelo
Kettingpons Chain-rivet extractor,-cutter, -breaker Dérive chaine Kettennieter, Nietendrücker,(Ketten-) Apricatena, Smaglia- Cortacadenas, Tronchacadenas Cortador de corrente
Kransafnemer, Kettingzweep Sprocket remover / Chainwhip Extracteur de couronne,fouet a chaine Zahnkranzgegenhalter + -zerleger Smonta ruota dentata Llaves brazocadena, - extractor coronas (piñon) Removedor da roda dentada
Lijm, Solutie Glue,(rubber) Solution Colle, Dissolution Leim, Klebemittel Mastice, Colla Cola, Solución Cola
Mes Knife Couteau Messer Coltello Cuchillo Faca
Moer Nut Écrou Mutter Dado Tuerca Porca
Olie Oil Huile Öl Olio Aceite Óleo
Plakker Paster, Patch Rustine Flick, Kleber Toppa, Pezza Parche Remendo
Ring Ring Anneau Ring Anello Anillo Anel
Schroef Screw Vis Schraube Vite Tornillo Parafuso
Schroevendraaier Screwdriver Tourne vis Schraubenzieher Cacciavite Destornillador Chave de fendas
Sleutel Wrench Clé, Clef Schlüssel Chiave Llave Chave
Sleutel, Engelse -,Bahco Adjustable spanner,- wrench Clé anglaise,- a molette Engländer, verstellb.-/ Rollgabel- Chiave Inglese, - a rullino, - regolabile Llave Inglesa, Bahco Chave Inglesa
Sleutel, Inbus- Allen key, Hexwrench Clé (coudée) mâle, Clé Allen Inbus-, Sechskantschlüssel Chiave a brugola, - esagonale, - di Allen Llave (de) imbus, - Allen, - hexagonal Chave seis tavado interior, - Allen
Sleutel, Steek- Spanner, Wrench Clé plate Gabelschlüssel Chiave fissa (a forcella?,a tubo?,- a pipa?) Llave fija, - (de) boca,- tubular Chave (de) porcas
Spaaksleutel Spoke adjuster,- wrench,- key Clé a -, Serre-ecrous de rayons Speichen-, Nippelspanner Tendiraggi, Chiave a raggio, Tiraraggi Llave (de) radios, - rayos Chave (de) raios
Spie Cotter pin Clavette Keil (Kurbel-) Cavicchio, Spina Chaveta, Clavija (pin) Chaveta, Munhão, Pino?
Tang / Knip- Tongs / Pliers,Nippers (Pair of -) Tenaille, Clé de serrage / Pince Zange / Kneif- Tenaglie / Pinze, Pinza Tenazas / Alicates, Pinzas Tenaz(es) / Alicate, Pinça
Veer Spring Ressort Feder Molla Muelle, Resorte Mola
Verloopnippel [ventiel] Valve adapter Adapteur de Valve? Ventiladapter Adattatore de Valvola? Adaptador de Válvula?  
Vet Grease Graisse Fett Grasso Grasa Graxa, Gordura, Óleo
Vijl File Lime Feile Lima Lima Lima
Zakmes Penknife Canif Taschenmesser Temperino Navaja Navalha
             

Fietsreparatie

Bicycle Repair

Reparation de bicyclette

Fahrradreparatur

Riparazione de bicicletta

Reparación de bibicleta

Reparação de bicicleta

             
Afstellen Adjust Régler Einstellen Regolare Ajustar Ajustar, Regular
Demonteren Disassemble, Strip, Dismantle Démonter Demontieren Smontare Desmontar Desmontar
Dicht, Afgesloten / Open [lager] Closed, Sealed / Open [bearing] Fermé, Etanché / Ouvert [roulement] Dicht, Zu / Offen [Lager] Sigillato / Aperto [cuscinetto] Cerrado / Abierto [rodamiento] Encerrado, Fechado / Aberto [rolamentos]
Druk Pressure Pression Druck Pressione Presión Pressão
Fietsenwinkel Bicycle dealer Vélociste, Magasin de cycles Fahrradhandlung, -geschäft Ciclista Tienda de bicicletas Garagem de bicicletas, Loja -
Fietsenmaker Bicycle repairer Mécanicien, Reparateur de bic. Fahrradschlosser, -mechaniker Méccanico, Ripara bicicletta Mecanico -, Reparador de bicicleta Mecânico -,Reparador de bicicletas
Kapot, Defect, Gebroken Broken Cassé Kaputt Rotto Roto Roto, Defeituoso
Lekke band Flat tyre, Puncture Crevaison Platte, Reifenpannen, -schaden Foratura Pinchazo, Neumatico pinchado Furo, Pneu Furado
Los / Vast Loose / Tight Dévissé / Serré Lose, Locker / Fest Allentato / Stretto Flojo / Apretato Solto / Firme
Onderhoud Maintenance Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Manutençao
Reparatie set, Gereedschaps- Tool kit Trousse de réparation Flickzeug, Werkzeug Kit, -Box Kit di riparazione, - attrezzi Juego de herramientas, Botiquín de urgencia, Kit reparación Kit de reparação / - emergência
Schoonmaken, Reinigen Clean Nettoyer Reinigen Pullire, Nettare Limpiar Limpar, Lavar
Slag (in wiel) Out of true, Buckled (- wheel) Voilée (roue -) Acht, Das Rad eiert ? Torcida (rueda -) Solta, Desbalanceada, Curvada (roda -)
Spanning Tension Tension Spannung Tensione Tensión Tensão
Speling Play Jeu Spiel Liberta d'azione? Juego Folga
Verbogen Bent Tordu Verbogen Piegato Torcido Torto, Curvo
Versnelling(en) [21] Speed, Gear(s) [21] Vitesse(s) [21] Gang(en) [21] Marcia(s), Rapporto (-i) [21] Velocidad(es), Marcha(s) [21] Velocidade(s) [21]
Verzet (in m,versnelling) Gear (wheel) ratio (b x a), Development [gears] Développement, Braquet (b x a) [vitesses] Übersetzung [Gangen] Rapporto [marcias] Acelerador, Multiplicación [velocidades] Acelerador
Wielrichter Wheel truing stand Equilibreuse? Zentrierständer Centraruote Horquilla centrador Alinhador de rodas
             

Fietsen in de bergen

Cycling in the mountains

Monter en vélo dans les montagne

Radfahren in den Bergen

Ciclismo in montagna

Ciclismo en la montaña

Ciclismo de montanha

+ prof. Races            
Afstand / Lengte Distance / Length Distance / Longueur Abstand, Distanz / Länge Distanza / Longitudine Distancia / Longitud Distância / Comprimento
Bocht / Bochtig Bend / Winding Virage / Sinueus(e), Virageux Kurve, Biegung / kurvenreich, kurvig Curva / Tortuoso Curva, Giro, Codo, Revuelta / Tortuoso, Sinuoso Curva / Tortuoso, Sinuosa
Boven zeeniveau (N.A.P.) Above sea level Au-dessus de niveau de la mer Über dem Meeresspiegel (ü.D.M), Über Normalnull (ü.N.N.) Sopra il Livello del Mare (S.L.M.) Sobre el nivel del mar Acima do nível do mar
Bordje Sign Panneau Schild, Pass- Carello? Cartel  
Cyclosportief Cyclo(sportive) race? Cyclosportive Radmarathon Granfondo Marcha Cicloturista Cicloturística
Drinkbaar [water] Potable [water] Potable [eau] Trinkbar [Trinkwasser] Potabile [acqua] Potable [aqua] Potável [água]
Etappe Stage Etappe Etappe Tappa Etapa Etapa
Fietser / Wieler-, Fiets- Cyclist / Cyclists' Cycliste / - (de) cycliste Radfahrer, Radler / Rad- Ciclista / -ciclista Ciclista / - ciclista Ciclista / - ciclista
Fietspad Cycle track, - path Piste cyclable Radweg,(Fahr-) Ciclopista, Pista Ciclabile Pista para Ciclistas, Carril bici Ciclovia (geen Pista para Ciclistas)
Fietsen, Fietssport Cycling Cyclisme Radfahren, Radrennen Ciclismo Ciclismo Ciclismo
Gravel, Steenslag Metal,(Road -), Gravel Gravillons Schotter, Splitt Sterrato/-i (pl), Pietrisco Grava, Gravilla Pedras soltas
Haarspeld(bocht), Scherpe bocht Hairpin (bend), Serpentine, Switchback Lacet, Épingle Kehre,(Spitz-), Serpentine, Schlaufe Tornante Herradura, Curva en - Curva na estrada,? Curva abrupta
Helling [heuvel,berg] Slope, Hill, Ramp [geogr.] Côte, Rampe Steilhang, Lehne, Neigung Salita, Erta Cuesta, Rampa Encosta, Rampa
Hellingsmeter Inclinometer Inclinomètre Steigungsmesser Inclinometro Clinómetro Clinómetro
Heuvel Hill Colline Hügel Collina, Colle, Poggio Collina, Cerro, Collado Colina, Cerro, Outeiro, Monte, Morro [Br]
Hoogte / -verschil Altitude, Height / Denivellation, Altitude gain Altitude / Dénivellation Höhe / -differenz, -nmeter Altitudine, Altezza, Quota / Dislivello Altura, Cota / Desnivel Altitude, Altura, Cota / Desnível
Hoogtemeter Altimeter Altimètre Höhenmesser, Altimeter Altimetro Altímetro Altimetro
Kaart / Fiets- [wegen-] Map / Cycle - [road-] Carte / - de cicliste [- routiere] Karte / Velo- [Strassen-] Carta, Mapa / - ciclista [- stradale] Mapa / - ciclista [- de carreteras] Mapa / - ciclista [- de estradas]
Klim, Beklimming / Afdaling Climb, Ascent / Descent Montée, Grimpée, Escalade, Ascension / Descente Aufstieg, Anstieg, Auffahrt / Abstieg, Abfahrt, Talfahrt Scalata, Salita, Ascesa / Discesa Subida, Ascensión, Ascenso, Escalada / Descenso, Bajada Subida, Ascensão, Escalada / Descida
Klimmer Climber Grimpeur Kletterer Scalatore Escalador Escalador
Moeilijkheidsgraad, Zwaarte Difficulty Difficulté Schwere, Schwierigkeit Difficoltà Dificultad Dificuldade
Pad, Spoor Path, Track, Trail Sentier, Chemin, Chasse, Piste Pfad, Feldweg, Spur Sentiero, Viottolo, Pista Sendero, Pista, Senda, Vereda Caminho, Atalho, Carreiro, Vereda
Profiel [klim] Profile [climb] Profil [montee] Profil [Aufstieg] Profilo, Altimetria [salita] Altimetria, Perfil [subida] Altimetria [subida]
Schaal [kaart] Scale [map] Échelle [carte] Massstab [Karte] Scala [mapa] Escala [mapa] Escala [mapa]
Ronde, Rondje Round, Ring, Circuit? Tour, Circuit Runde, Rundfahrt, Tour Giro Vuelta Volta
Rotsen, uitstekende Protruding rocks Roches creusés Felsvorsprünge Rocce sporgenti Piedras salientes Pedras -, Rochas salientes
Route, Parcours Route, Itenerary Route, Parcours, Itinéraire Stecke, Route Percorso, Itenerario Ruta, Recorrido, Itenerario Rota, Percurso, Itinerário
Steil Steep Raide (/), Rapide (\) Steil Ripido, Erto Escarpado, Empinado, Abrupto Íngreme, Escarpo
Stijging, Helling, Daling [van 10%] Grade, Gradient [of 10%] Pente (/), Déclivité (\) [a 10%] Steigung (/), Gefälle (\) [10%-] Pendenza (/), Declivio (\) [...10%] Pendiente (/), Declive (\) [...10%] Pendor (/), Declive (\) [...10%]
Tocht, Rit / Reis Ride, Trip / Travel Tour, Randonnée / Voyage Fahrt, Tour / Reise Giro, Gita / Viaggio Paseo / Viaje Passeio / Viagem
Top [berg] Top, Summit [mountain] Sommet, Cime [mont] Gipfel (Berg-), Spitze (Berg-) Cima, Vetta [monte] Cima, Cumbre [monte] Cimo, Cume(eira), Topo [monte]
Vallende stenen Rockfall, Falling rocks, - stones Chute de pierres Steinschlag Caduta dei sassi, - massi Desprendimiento de piedras Desprendimento de pedras
Vals plat Slight slope? Faux plat   Falsopiano    
Verhard / Geasfalteerd, Geteerd [weg] Paved / Asphalted [road] Revêtu / Goudronné [chemin] mit Belag, Gepflastert / Asphaltiert [Strasse] Lastricato/-a, Pavimentato/-a /Asfaltato/-a [strada] Pavimentado/-a / Asfaltado/-a [carretera] Pavimentado/-a / Asfaltado/-a [estrada]
Vlak Flat Plat Flach Piano, Piatto Plano, Llano Liso, Plano
Wedstrijd, Koers Race Epreuve, Course Rennen, Wettkampf Corsa Prueba, Carrera Prova, Corrida
Wielrenner, Renner, Coureur Rider Coureur Rennfahrer, Rennradler Corridore Corredor Corredor (- ciclista)
             

Travel dictionary

Dutch
(Nederlands)
English French
(Francais)
German
(Deutsch)
Italian
(Italian)
Spanish
(Español)
Portuguese
(Portguês)
             

Verkeer & Weer

Traffic & Weather

Circulation & Temps

Verkehr & Wetter

Traffico & Tempo

Tráfico & Tiempo

Trânsito & Tempo

          de dirección única  
Afgesloten [- weg,- pas] Closed [Route -] Barrée [route -], Fermée [Col -] Geschlossen [-er Weg,-e Strecke] Chiuso [strada -] Aislado, Cortada, Cerrado [carretera -] Encerrado, Obstruida [Vedado ao trânsito]
Afslag / Splitsing Junction, Turn Off, Turning / Fork Sortie / Bifurcation Abzweigung / Gabelung Bivio / Biforcazione Desvío, Reducción, Rebaja / Bifurcación Volta / Bifurcaçao
Auto Car Voiture Auto, Pkw. Macchina Automóvil Carro, Automóvel
Bewoner Inhabitant Riverain, Habitant(e) Bewohner Abitante Habitante Habitante
Berm Shoulder   Seitenstreifen      
Blokkade, Versperring Road block, Blockade Barrage Blockade, Sperre, (Ab)sperrung Blocco Bloqueo, Obstrucción Bloqueio, Obstrução
Boot, Schip Boat, Ship Bateau, Navire Boot, Schiff Battello, Nave Barco, Buque, Navio Barco, Navio
Centrum (plaats) Centre (ville) Centre Zentrum, Stadtmitte Centro Centro Centro
Doodlopend [-e straat] Dead-end [- street] Cul-de-Sac, Sans Issue [rue -] Sack [-strasse] Senza Uscita [via -] Sin Salida [calle(jón) -] Sem Saída, Beco [rua -]
Douane Customs Douane Zoll Dogana Aduana Alfândega
Éenrichting [-sweg] One-way [- street] Sens unique [rue de -] Einbahn [-strasse] Senso Unico [via -] Dirección única [calle de] Sentido -, Direcção Unico [Rua com -]
File Traffic jam Bouchon Stau Fila Fila Bicha, Fila
Gereglementeerd [verkeer] Regulated [- traffic] Réglementé(e) [circulation -] Reglementiert [- Verkehr] Regolamentata (circolazione -] Reglamentado/-a [circulación -] Regulamentado/-a [circulação -]
Gevaarlijk Dangerous Dangereux,-se Gefährlich Pericolo Peligroso Perigoso
Glad [weg(dek)] Slippery [road] Glissante [chaussée] Glatt [Weg] Scirolosa [strada] Resbalad-izo/-ero [carretera] Liso, Escorregadiço [piso]
Graden [temperatuur] Degrees [temperature] Degrées [temperature] Grad [Temperatur] Gradi [temperatura] Centigrado [temperatura] Grau, Centigrado [temperatura]
Grens Border Frontière Grenz Frontiera Frontera Fronteira
Hagel Hail Grêle Hagel Grandine Granizo Granizo, Saraiva,
IJzel Black Ice, Glaze Verglas Glatteis Ghiaccio Escarcha Gêlo
Inhalen, Passeren Pass, Overtake Dépasser Überholen Sorpassare Pasar por Ultrapassar
Kasseien, -weg Cobblestones, Cobbles road Pavé(e)s, chemin - Kopfsteinen, Pflaster?,-strasse Ciottoli, strada -, Selciato Adoquín, Camino adoquinado Godos, Estrada com -?, Estrada Paralelepipedo
Kruispunt Crossing, Crossroad Carrefour, Croix, Croisée Kreuzung, Kreuz Incrocio Encrucijda, Cruce, Empalme (T?) Cruzamento
Licht / Verlichting Lights / Lighting Lumière / Éclairage Licht / Beleuchtung Luce / Illuminazione Luz / Alumbrado Luz / Iluminação
Mist Fog Brouillard Nebel Nebbia Niebla, Bruma Nevoeiro, Névoa, Bruma
Motor(fiets) Motorbike, Bike Moto Motorrad Moto Motor Motor(izada)
Motorrijtuig Motor vehicle moteur?,véhicule? Kraftfahrzeug (Kfz.) Autoveicolo, Automezzo vehículo de automóvil? Motorizado, Veículo com motor
Omleiding, Wegomlegging / Omweg Diversion / Detour Déviation / Détour Umleitung / Umweg Deviazione / Deviazione Desviación / Desvío Desvio / Desvio, Desviação
Onweer Thunder Orage Gewitter Temporale Tormenta, Borrasca Trovoado, Temporal
Oprit, Inrit / Afrit [snelweg] Approach, Entry / Exit [motorway] Entrée / Sortie [autoroute] Eintritt / Ausfahrt [Autobahn] Ingresso, Entrata / Uscita Entrada / Salida Entrada / Saida [auto-estrada]
Parkeer-plaats, -terrein Parking Place, - Space Stationnement, Parc -/Place de - Parkingplatz Parcheggio Aparcamiento Estacionamento (parque de -)
Pas op, Attentie Attention, Caution Attention, Rappel Achtung, Vorsicht Attenzione Cuidado, Atención Atenção
Plattegrond Plan, Map Plan Plan Pianta, Carta Plano, Planta Planta
Rechtdoor Straight on / - ahead Tout droit Gerade aus Diritto, (Sempre -) Todo Recto Em Frente, a Direito
Regen Rain Pluie Regen Piobbia Lluvia Chuva
Richting Direction Direction Richtung Senso, Diritto Dirreción Direcção, Sentido
Rotonde, Rond punt (Vlaams) Roundabout Rond-Point, Rotonde?, Giratoire (Sw?) Kreisel, Verteilerkreis Rotatoria, Rotonda Cruce giratorio, Glorieta, Rotonda Rotunda, Circuito?
Rijbaan, -strook Lane, Roadway, Carriageway Voie, Chaussée, Couloir Fahrbahn, -spur Carreggiata, Striscia Carril, Calzada Via, Faixa
Slagboom Barrier Barrière Schranke, Barrage, Sperre Sbarra Barrera Barreira
Slecht, vervormd [wegdek] Bad [surface], Road damage Déformée -,Dégradée [chaussée] Slechte [Strassendecke], Strassenschäden Deformato, Dissestata [strada] Mal, en - estado [carretera] Mau,em - estado [estrada]
Smal, Nauw [weg] Narrow [road] Étroite [voie] Schmal [Weg] Stretto [strada] Estrecho, Angosto [carretera] Estreito [estrada]
Sneeuw Snow Neige Schnee Neve Nieve Neve, Nevão
Snelheid / - minderen, Vertragen Velocity, Speed / Reduce - Vitesse, Velocité / Ralentir Geschwindigkeit / - drosseln, - verringern Velocità / Rallentare Marcha / aminorar la - Velocidade / diminuir a -, reduzir a -
Snelweg Motorway, Highway Autoroute Autobahn Autostrada Autopista, Autovia Auto-estrada, Via rápida
Spoorlijn Railway Voie Ferrée Eisenbahn Ferrovia, Linea Ferroviaria Linea Ferroviaria Caminho-de-Ferro
Stoplicht, Verkeerslicht Traffic light Feu (rouge) Ampel,(Verkehrs-) Semaforo Luz de tráfico, Semáforo Semaforo, Luz de trânsito
Storm Storm Tempête Sturm Tempesta, Burrasca Tormenta, Tempestad Tempestade, Temporal
Straat Street Rue Strasse Via, Corso Calle(jón) Rua
Tol / -station Toll / - station Péage / Station a - Maut, Zoll / Mautstelle Pedaggio / Casello daziario Peaje / Estación de - Portagem, Pedágio [Br] / Posto de pagamento
Trein Train Train Zug Treno Tren Comboio, Trem [Br]
Tunnel / Galerij Tunnel / Gallery Tunnel / Galerie Tunnel / Galerie,(Schutz-) Tunnel, Traforo / Galleria Túnel / Galeria Túnel / Galeria
Verboden / - doorgang, - in te rijden / - weg Forbidden, Prohibited / No entry / Prohibited road Interdit / Sens -, Passage - / Route Interdite Verboten / Durchgang -, Kein Durchgang / - weg Divieto, Vietato / Divieto di transito, - di passaggio, Senso vietato / Strada vietata Prohibido/-a / - el paso, Entrada - / Camino prohibido Proibido/-a / Trânsito -, Sentido - / Estrada proibida
Verkeersbord Road sign Panneau (de circulation) Schild,(Verkehrs-) Cartello stradale Señal de tráfico Sinal de trânsito
Verplicht Obliged, Obligatory, Compulsory? Obligatoire Pflicht-, -pflicht Obbligatorio Obligatorio Obrigatório
Voetganger Pedestrian Piéton Fussganger Pedone Peatón Peão, Pedestre [Br]
Voorrang / - geven Right of Way, Priority / Give way Priorité de passage / Cedez le passage Vorfahrt, Vortritt / - geben Precedenza / Dare la - Prioridad de paso, Precedencia / Ceda el paso, Dejar pasar Prioridade / dar -
Vorst / Dooi Frost, Freeze / Thaw Gel / Dégel Frost(wetter) / Tauwetter Gelo / Sgelo Helada / Deshielo Geada / Degêlo
Vrachtwagen Truck, Lorry Camion, Poids lourd Lastauto, Last(kraft)wagen, Lkw. Camion Camión Camião, Caminhão [Br]
Warm / Koud Warm / Cold Chaud / Froid Warm / Kalt Caldo / Freddo Caliente / Frio, Helado Quente / Frio
Weg Road, Way Chemin Weg, Strasse, Strecke Strada, Via Carretera, Camino, Carrera Estrada, Carreira, Caminho
Wegdek Surface,(Road -), Paving, Pavement Chaussée, Revêtement Straßendecke Pavimentazione, Fondo -/Piano Stradale, Lastric(at)o Pavimento, Firme, Afirmado Piso, Superficie, Pavimentação
Wegwerkzaamheden Roadworks Traveaux [chemin] Straßenarbeiten, Baustelle Lavori (in corso) [strada] Obras [camino] Obras, Trabalhoes [estrada]
Wind Wind Vent Wind Vento Viento Vento
Zicht, slecht - Visibility, poor - Visibilité, mauvaise - Sicht, schlechte - Visibilità, - scarsa Visibilidad, poca - Visibilidade, máo -, - reduzida, - limitada
Zon Sun Soleil Sonne Sole Sol Sol
             

Landschap

Landscape, Scenery

Paysage

Landschaft

Paesaggio

Paisajes

Paisagem

Naar fietsen in de bergen?            
Berg / Gebergte Mountain / -s Mont / -s, Montagne Berg / -e, Gebirge Monte, Montagna / Monti, Montagna Monte, Montaña / Sierra Montanha / Serra
Boerderij / Schuur Farm / Barn, Shed Ferme / Grange Hof,(Bauern-) / Scheune, Stadel Fattoria, Podere / Fienile, Granaio Cortijo, Alqueria, Granja / Cobertizo Quinta, Fazenda / Granja, Celeiro
Bos, woud Forest, Wood Bois, Forêt, Joux Wald, Forst Bosco, Selva Bosque, Selva Floresta, Bosque, Mata
Bron [rivier] / Put, Waterbron Source, Spring [river] / Well, Hot springs Source [rivière] / Puits, Themes [warm] Quelle [Fluß] / Brunnen Sorgente [fiume] / Pozzo, Terme [warm] Fuente, Nacimiento [rio] / Pozo, Caldas [warm] Fonte, Nascente [rio] / Poço , Caldas [warm]
Brug Bridge Pont Brücke Ponte Ponte Ponte
Dal, vallei Valley Val-, Vallon, Vallée Tal, Mulde Val, Valle, Vallone Valle, Cuenca, Hoya Vale
Dorp Village Village Dorf Paese, Villagio Pueblo/-a, Lugar Vila
Duin Dune Dune Düne Duna Duna, Médano Duna
Eiland Island, Isle Ile Insel Isola Isla Ilha, Ilhéu (sm.)
Doorgang, nauwe - [bergen], Engte Narrow(s), Defile [mountains] Défilé, Pas, Ecluse? [montagne] Pass, Enge [Bergen] Passo Stretto, Boca? [monti] Desfiladero, Boca, Hoz, Foz, Estrechura?, Congesto? [montaña] Desfiladeiro [montanha]
Fort Fort, Fortress Fort Fort, Burg, Festung Fortezza Fuerte Forte, Fortaleza
Gehucht Hamlet Hameau Weiler Frazione Aldea, Caserio Aldeia, Lugar(ejo), Aldeola
Gletscher Glacier Glacier Gletscher, Ferner Ghiacciaio Glaciar, Helero Glaciar
Grot Cave Grotte Höhle Grotta Cueva, Gruta Cova, Gruta
Haven Harbour Port Hafen Porto Puerto Porto
Heilige / Onze Lieve Vrouwe [kerk] Saint / ? [church] Saint,-e <St(e).> / Notre Dame <N.D.> [eglise] Sankt <St.> / Unsere Liebe Frau [Kirche] Santo,-ta <S.,Sta.> / Nostra Signora [chiesa] San (ta) / Nuestra Signora <Nsa.Sa.> [iglesia] São <S>, Santa / Nossa Senhora [igreja]
Herberg Inn Auberge Gasthaus, Gasthof Osteria Fonda, Posada, Venta Albergue, Hospedaria, Estalagem
Huis House Maison Haus Casa Casa Casa
Hut [berg] Refuge, Hut (Mountain -) Refuge, Chalet, Cabane [montagne] Berghütte, Schutzhütte Rifugio, Capanne, Baita, Malga [monti] Refugio, Cabaña, Choza [montanha] Refúgio, Chalé, Cabana [montanha]
Kabelbaan Cable lift, -way Téléférique, - siège Seilbahn Teleferica Teleférico Teleférico
Kam, Rug [berg] Ridge, Crest [Mountain] Crête Kamm,(Berg-) Cresta Cresta, Serrania, Cerro, Lomo Serrania, Cumeada, Lombo, Espinhaço
Kasteel Castle Chateau Schloss Castello Castillo Castelo
Kerk / Kapel Church / Chapel Eglise / Chapel Kirche / Kappelle Chiesa / Cappella Iglesia / Capilla Igreja / Capela
Keten, Massief [berg] Chain, Range [Mountain] Chaîne, Massif Kette, Zug, Gruppe [berg] Catena, Gruppo [monti] Sierra, Cadena, Cordillera [montañas] Serra, Cadeia [montanha]
Kloof [rivier] Gorge [river] Gorges [riviere] Schlucht, Klamm [Fluß] Gola, Forra? [fiume] Garganta, Barranco [rio] Garganta [rio]
Klooster Monastery Couvent, Monastère Kloster Monastero Ermita Mosteiro
Kruis / Kruisbeeld Cross / Crucifix Croix / Calvaire Kreuz / Kruzifix Croce / Crocifisso Cruz / Crucifijo Cruz / Calvário
Kuuroord [plaats] Spa [Health resort] Bains,- les - [Station thermale] Bad - [Kurort] Bagni -, - Terme [Terme] Baños -, Balneario - [Estancia Termal] Caldas de -, - Termas [Termas]
Meer / Lagune Lake / Lagoon Lac, Etang / Lagune See Lago Lago, Llac, Estany / Laguna Lago, Lagoa (sm.)
Molen Mill Moulin Mühle Mulino Molino Moinho
Monument, Gedenkteken Monument, Memorial Monument Denkmal Monumento Monumento Monumento
Passage, Doorgang Pass Passage Passage, Durchfahrt Passaggio Pasa Passagem
Restaurant / Café? Restaurant Restaurant Restaurant Ristorante Restaurante Restaurante
Rivier / Beek River / Stream, Creek Rivière / Ruisseau Fluß / Bach Fiume / Ruscello Rio / Arroyo Rio, Ribera / Arroio, Ribeiro/-a, Riacho
Rots / Steen Rock / Stone Roche(r), Roc / Pierre Felsen, Fels / Stein Roccia, Rocche / Pietra Roca, Peña, Cancho / Piedra Penha, Rocha, Rochedo / Pedra
Stad City Ville Stadt Citta Ciudad Cidade
Station [ski-] Station [ski] Station [du ski] Station? [Ski-] Stazione [- sciistica] Estacion [- de esquí] Estação [- de esqui]
Strand Beach Plage Strand Spiaggia Playa Praia
Stuwmeer / -dam Reservoir / Barrage Lac artificiel / Barrage Stausee / Speicher, Staudamm Lago artificiale / Diga (di sbarramento), Spechio? Embalse / Presa Barragem / Barragem
Uitzicht, Panorama / Uitzichtspunt View, Panorama / Viewpoint Vue, Panorama / Point de Vue, Belvédère Sicht (Aus-), (Aus)blick / Aussichtspunkt Vista, Panorama / Punto di vista Vista, Panorama / Mirador Vista, Panorama / Miradouro
Vlakte / Hoogvlakte, Plateau Plain / Plateau Plaine / Plateau Ebene / Hoch-, Plateau Piano, Pianura / Alto- Llanura, Llanada / Meseta Planura / Planalto, Planície
Vulkaan Volcano Volcan Vulkan Vulcano Volcán Vulcão
Vulkaankrater(wand) Crater Cratère Krater Cratere Cráter, Caldera [rim,let:ketel] Caldeira [rim]
Weide, Bergweide / Veld Meadow, Pasture / Field Pré, Alpe, Pâturage / Champ Wiese, Maiensäss, Alp, Alm / Feld Prato, Malga, Alpe / Campo Prado, Pradeño, Pradera / Campo Prado / Campo
Waterval Waterfall, Cascade Cascade Wasserfall Cascata Catarata, Cascada Catarata, Cascata, Cachoeira [Br]
Zee / aan - Sea / by/on the - Mer / sur - Meer / am - Mare / al - Mar / del - Mar / à beira-Mar (do -?)
             

Positie & Hoeveelheid

Position & Amount

Position & Quantité

Position & Quantität

Posizione & Quantità

Posición & Cantidad

Posição & Quantidade

          Inizia?  
Begin / Midden / Einde Begin / Middle / End Début / Milieu / Fin Anfang / Mitten / Ende Principio, Inizio / Mezzo / Fino Principio, Comienza, Inicio / Medio / Fin, Cabo Princípio / Meio / Fim
Binnen- / Buiten- <adj> Inner - / Outer - - Intérieur / Extérieur Innen-, Innere -/ Außen-, Außer- - Interno, - di Dentro / - Esterno, - di Fuori - Dentro / - Externo - Interior, - Interno / - Exterior, - Externo, - de fora
Boven / Onder, Beneden <adv> Above / Below, Under, Underneath Dessus, Dessous Oben, Über / Unten Sopra / Sotto Sobre, Arriba / Abajo Acima / Abaixo
Boven- / Onder- <adj> Upper - / Lower - - au-Dessus, - Superieur / - au-Dessous, - Inferieur Oben-, Über- / Unten- - di Sopra / - di Sotto - Arriba / - Abajo - de Cima, - Superior / - de Baixo, - - Inferior
Hoog / Laag <adj> High / Low Haut / Bas (place: la-) Hoch / Niedrig Alto / Basso (place: di Sopra/- Sotto) Alto / Bajo Alto / Baixo
Kort / Lang Short / Long Court / Long Kürz / Lang Corto / Lungo Corto / Largo Curto / Comprido
Links / Rechts Left / Right Gauche,a - / Droite,a - Links / Rechts Sinistra,a - / Destra,a - Izquierdo / Derecho Esquerda,à - / Direita,à -
Minder / Meer Less / More Moins / Plus Weniger / Mehr Inferior / Exterior Menos, Inferior / Mas Menos / Mais
Noord / Oost / Zuid / West North / East / South / West Nord / Est / Sud / Ouest Nord / Ost / Süd / West Nord / Est / Sud / Occidente Norte / Este / Sud,Sur / Oeste Norte / Este / Sul / Oeste
Omhoog / Omlaag <adv> Up / Down (-wards,-hill) En Haut / En Bas Nach Oben, Aufwärts, Heroben / Nach Unten, Abwärts, Herunter In Alto / Discesa En Alto, Arriba / Abajo Para Acima / Para Abaixo
Tegenover Across, Opposite Face, En - de, - a Gegenüber Di fronte,Dirimpetto Enfrente de, Frente a Em frente de
Van(af) 'A' naar 'B' From 'A' to 'B' De 'A' a 'B' Von 'A' (an) nach 'B' Da 'A' Per/A/In 'B' Desde 'A' para/de/en 'B' De 'A' para 'B'
Veel / Weinig Many / Few Beaucoup / Peu (- de) Viel / Wenig Molto / Poco Mucho / Poco Muito / Pouco
Vlakbij, Dichtbij / Ver <adv> Nearby / Far(away) Tout près / Loin In der Nahe / Weit Molto vicino / Lontano, Distante Cerquita (de) / Lejos Perto, Cerca / Longínquo, Longe, Distante
Voor(aan) / Achter(aan) <adv> in Front, in the Back Devant / Arrière, Derrière Vorn(e) / Hinten Davanti / Indietro Delante / Atrás à Frente /
Voor- / Achter- <adj> Fore- / Back-, Rear- - Avant, - de Devant / - Arrière, de Derrière Vorder- / Hinter- - Anteriore / - Posteriore, - di Coda -Delantera / - Trasera, - de Atrás - dianteiro, - anterior / - traseira, - de tras
Vooruit / Terug <adv> Forward / Back(ward) Avant / en Arriere, Retour Voraus, nach Vorne / Zurürk Avanti / Indietri Adelante / Atrás Avante / Volta